Posts

Multilingual E-learning Localization

Image
    Herculean Task   Multilingual e-learning localization is the conversion of e-learning content into different languages at the same time. Such an enterprise requires a colossal effort coordination and managing.   Each localization project has several stages, interspersed by checks and reviews and innumerable micro-processes in the workflow. Multiplying each of these over several languages is a herculean task. It calls for astounding skills on the part of the project manager, in terms of understanding of language, people management as well as workflow management, tracking and execution.   WordPar International has immense experience in this area and provides leading e-learning localization services in Europe, USA and India.     Medical E-learning Localization   Pharma companies develop e-learning content for their manufacturing systems as well as user guides for their products and devices. While imparting this information, they require translation and localiz